Preparação de original
Leitura crítica do editor com comentários e sugestões
Revisão de manuscrito
Leitura por revisor profissional para correções ortográficas e gramaticais
Tradução de manuscrito
Trabalho realizado por profissional especializado, com custos da editora
Diagramação de impressão (sem ilustrações)
Montagem de texto para versão impressa
Revisão de prova
Segundo processo de revisão, agora feito na boneca pré-impressão
Diagramação digital
Conversão da boneca impressa para e-pub
Projeto gráfico de capa
Desenvolvimento de capa ilustrada
Projeto gráfico de capa 2
Desenvolvimento de capa ilustrada, em língua inglesa, baseada na original
Fichas catalográficas
Catalogação feita por bibliotecária para todas as versões
ISBNs
Para o livro impresso, em língua portuguesa, e e-books (línguas portuguesa e inglesa)
Venda no sistema POD (print on demand)
Comercialização da edição em língua portuguesa, sem necessidade de estoque
Distribuição digital de e-books
Presença dos livros digitais, em línguas portuguesa e inglesa, nos maiores marketplaces